Masuod Fekri

Associate Professor

Update: 2025-06-07

Masuod Fekri

Faculty of Literature and Human Sciences / Arabic Language and Literature

P.H.D dissertations

  1. واکاوی انتقادی آثار قاسم امین و ترجمه آن به عنوان محصول؛مورد مطالعه: کتاب های تحریر المرأة و المرأة الجدیدة
    اکرم مدنی 2025
  2. انتقال دلالت های گزاره ای و متنی در غالب ساختهای دستوری براساس رویکرد آموزشی مفهوم بنیاد و تاثیر آن در فرآیند ترجمه از عربی به فارسی
    لیلا اسداله ئی 2024
  3. تحدیات الترجمه من الفارسیه الی العربیه فی ضو نظریه التکافو فی الترجمه لمنی بیکر النصوص الفکریه انموذجا(چالش های ترجمه از فارسی به عربی ، نظریه تعادل در ترجمه مونا بیکر : متون فکری
    رحیم حمداوی 2023
  4. بررسی انتقادی رویکرد سلفی گری در شعر عربی معاصر: مطالعه موردی أحمد محرم، علی أحمد باکثیر وهاشم رفاعی
    مریم علی یاری 2023
  5. ارزیابی کیفی تعریب متون نظم ادب فارسی براساس نظریه گرایش های ریخت شکنانه آنتوان برمن (مورد مطالعه مثنوی سیر العباد الی المعاد سنایی غزنوی)
    علی انصارشهری 2023
  6. بررسی مقتضای حال در خطاب های قرآنی حضرت موسی (ع) و کاربست آن در موقعیت های گوناگون با تکیه بر آراء ملاصدرا در تبیین اسماء و صفات الهی
    زهرا ذاکری 2023
  7. ترجمه و بومی سازی کتاب اسس و قواعد صنعه الترجمه
    فاطمه دینی 2023
  8. وجوه دلالی کاربرد خانواده واژگانی عقل در قرآن کریم و معادل گزینی آن در ترجمه فارسی
    محمد امیری 2022
  9. نقد ترجمه‌های قرآن کریم براساس موضوع تعریف و تنکیر در سوره بقره با تکیه بر شش ترجمه فارسی طبری، ترجمه قرن دهم، صفوی، الهی، رضایی اصفهانی، انصاری
    حسین صادقی شالی 2022
  10. اثر بخشی مدل آموزشی تکلیف - محور ... در یادگیری مهارت شنیداری با اهداف عمومی (مورد مطالعه دانشجویان کارشناسی زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران
    مریم فولادی 2022
  11. آسان سازی قواعد نحو براساس بافت و معنای کلام
    محمدجواد حسن پوری 2022
  12. تاثیر مولفه های قدرت در ترجمه متون سیاسی از فارسی به عربی و بالعکس بر اساس نظریه چارچوب بندی، مطالعه موردی روزنامه های عکاظ عربستان و کیهان ایران
    سیداحمد کریمی حقیقی 2022
  13. صوره المقاومه فی شعر جواد الحطاب دراسه موضوعیه فنیه
    محمود مسلمی 2021
  14. تصحیح نسخه خطی زبده الاعراب نوشته عبدالله بن محمد
    فائزه صفائیه 2021
  15. تبیین مبانی نظری آموزش ترجمه عربی به فارسی از سویه ساخت زبان و معنا
    علی قربان باقری 2020
  16. تحلیل محتوای کتاب عربی زبان قرآن متوسطه دوم(عمومی) بر اساس برنامه درسی و رویکرد ارتباطی آموزش زبان
    اعظم خواجه تاج یزدی 2020
  17. ملامح الهویه الفلسطینیه فی الشعر الکویتی المعاصر (دراسه تحلیلیه)
    حامد جنادله 2020
  18. ملا بسات تحویل الریاده الشعریه من مصر الی العراق فی الشعر الحداثی علی ضوء النقد الثقافی المقارن عبدالوهاب البیاتی و صلاح عبد الصبور - امل دنقل انموذجا
    محمد سالمی 2020
  19. ترجمه و تعلیق و شرح کتاب اللغه العبریه ربحی کمال و تطبیق قواعد صرفی و نحوی عربی با آن
    معصومه ملکی 2019
  20. نقد ترجمه هاي فارسي قرآن با توجه به دلالت معنايي ساختارهاي صرفي و سياق
    حسین سلمانی 2018
  21. بررسي تحولات معنا شناختي حوزه هاي معنايي هدايت و ضلالت در قرآن كريم
    ابوبکر محمودی 2018
  22. مطالعه زبان شناختي بازنمايي ايران در مطبوعات جهان عرب با تكيه بررويكرد تحليل گفتمان انتقادي مطالعه موردي روزنامه الشرق الاوسط ، الحياه
    زینب قاسمی اصل 2018

Master Theses

  1. ترجمه کتاب البحث النحوی عند الاصولیین
    سیدحسین برنا 2024
  2. ترجمه کتاب فی علوم القراء ات اثر سید رزق طویل به زبان فارسی
    محمود امینی پویا 2024
  3. ترجمه کتاب أثر الاقتراض اللغوی فی اللغة العربیة الحدیثة : تأثیر وام گیری زبانی در زبان عربی جدید1402/
    جلیل پروین 2024
  4. ترجمه کتاب "السیاسة فی المنظور الإسلامی" : "سیاست از نگاه اسلام" بخش دوم صفحه 178 الی آخر
    محدثه چهاردولی 2024
  5. ترجمه کتاب السیاسه فی المنظور الاسلامی بخش اول
    مائده نوروزی 2024
  6. ترجمه کتاب "الاسلام السیاسی و الحداثة" اثر ابراهیم أعراب به زبان فارسی همراه با مقدمه
    رضا معصومی 2023
  7. ترجمه کتاب "أشهد عکس الریح" به زبان فارسی با مقدمه و نمایه اصلاحات
    ایرج حبیبی 2022
  8. ترجمه کتاب فقه سیاسی اثر منصور میر احمدی به زبان عربی
    اقبال عبدالرسول عباس 2022
  9. ترجمه ی کتاب الحق فی التعبیر اثر دکتر محمد سلیم العوا
    فردین مهاجری 2022
  10. الاسلام و الحضاره الانسانیه
    سیدسعید سجادی 2022
  11. تجزیه و تحلیل مقابله ای زبان عربی و فارسی رویکردی کاربرد شناختی مورد مطالعه (مبتدا سازی، کانونی سازی، وجیهت ، زمانی نحوی
    فاطمه بیک محمدی 2021
  12. ترجمه کتاب تنمیه المهارات اللغویه لاطفال ما قبل المدرسه
    هانیه درستکار 2021
  13. ترجمه کتاب "عقائد المفکرین فی القرن العشرین" اثر "عباس محمود العقاد"به زبان فارسی
    محمد حاجی لو 2021
  14. ترجمه کتاب اعلان من منظور اسلامی به همراه مقدمه و پیوست
    مسعود سیاف زاده 2020
  15. ترجمه کتاب التدریس طرائق و استراتیجیات با مقدمه و پیوست
    لیلا کریمی شمیم 2020
  16. ترجمه کتاب عالمیه الاسلام به همراه مقدمه و پیوست
    سهیلا قنبری 2020
  17. ترجمه ، معرفی و بررسی کتاب ادوار شعر فارسی از مشروطیت تا سقوط سلطنت تالیف دکتر محمد رضا شفیعی کدکنی
    صفاء حائری 2020
  18. ترجمه كتاب الحمله الصليبيه علي العالم الاسلامي و العالم اثر يوسف العاصي الطويل
    مرتضی دستورانی 2020
  19. اثر بخشی راهکارهای جبرانی آکسفورد و نظریه یادگیری اکتشافی برونر در آموزش و یادگیری زبان عربی با تکیه بر نظام اشتقاقی
    نیکنام قیامی حور 2020
  20. واکاوی فرازهای داستانی سوره اعراف با رویکرد بافت گرایی
    آیت حق دوست 2020
  21. ترجمه كتاب امريكا: تاريخ من الغزو و الارهاب اثر يوسف الطويل به زبان فارسي
    سیدمحسن موسوی 2019
  22. تحلیل عناصر ادبی مجموعه داستانی بهاء طاهر با تکیه بر (بالامس حلمت بک)
    کیارش پورمهدی 2019
  23. ترجمه كتاب نقد ثقافي ام نقد ادبي اثر عبدالله محمد الغذامي و عبدالنبي اصطيف به زبان فارسي
    زینب صاحبدادی 2019
  24. ترجمه كتاب الانسان بين العلم و الدين اثر شوقي ابوالخليل به فارسي
    فاطمه قنبری جولرستانی 2019
  25. مقارنه بدبيني در نگاه ابوالعلاء و شوپنهاور
    مژگان موسیوند 2018
  26. ترجمه كتاب آلموامره الغربيه علي اللغه العربيه اثر محمد بن عبدالله الامام
    عبدالرحمن طاهرفیروزکوهی 2018
  27. ترجمه كتاب التداخل الثقافي العربي الفارسي من القرن الاول الي الفرن العاشر الهجري اثر رشيد يلوح
    مهوش ولدبیگی 2018
  28. ترجمه كتاب الحوار افقا و للفكر از دكتر طه عبدالرحمن
    مجید اسماعیلی کشاور 2018
  29. ترجمه و نقد كتاب ( اتجاهات النقد الادبي العربي الخديث في النصف الثاني من القرن العشرين
    محمدرضا احمدی 2018
  30. ترجمه كتاب حكايات حارتنا همراه با شرح واژگان و اصطلاحات
    زینب غلامی 2018
  31. ترجمه گزينشي از كتاب الكافي في الساليب تدريس اللغه العربيه
    سهیلا سیفی 2018
  32. ترجمه و شرح كتاب في النقد العربي الاحديث
    علی حمزیان 2018
  33. ترجمه كتاب رحله الي الله از نجيب الكيلاني
    صدیق مرادی 2018
  34. نقد و بررسي مفهومي ترجمه عيدالسلام كفافي ازمثنوي مولوي
    سیدامید سادات کیائی 2018
  35. ترجمه عيون قذره تاليف خانم قماشه العليان
    طاهر ماستری فراهانی 2018
  36. تدوين فرهنگ اصطلاحات هنر و معماري
    حسین ناصری ذاکر 2018
  37. ترجمه كتاب الانسان في القرآن اثر عباس محمود العقاد به انضمام مقدمه اي برآن
    سیدرضا اسعدی 2018
  38. ترجمه كتاب مقدمه اي بر فلسفه تعليم و تربيت اسلامي نوشته دكتر سيد كاظم اكرمي
    علی قدیمی 2018
  39. تدوين فرهنگ اصطلاحات روانشناسي
    مهاوی حمادی 2018
  40. ترجمه كتاب رجال و ذئاب اثر نجيب الكيلائي با نگاهي بر زندگي و آثار نويسنده
    ساجده ایزدپناه 2018
  41. ترجمه كتاب قاموس المصطلحات الاعلاميه - تاليف د. محمد فريد محمود عزت
    خداکرم قلاوند 2018
  42. ترجمه كتاب الذاكره القوميه في الروايه العربيه من زمن النهضه الي زمن السقوط
    سمانه دهقانی ورنامخواستی 2018
  43. ترجمه كتاب مهارات اللغه العربيه
    علی مهدوی 2018
  44. ترجمه كتاب من علم النفس القرآني
    سعیده شریفی 2018
  45. بررسي ونقد و ترجمه كتاب استدعاء الشخصيه الحسين بن علي في الشعر العربي الحديث نويسنده ابراهيم محمد
    فاطمه هاشم پور 2018
  46. ترجمه كتاب شامگاه اشكانيان با مدداد ساسانيان نوشته شيرين بياني
    سیدمصطفی رجاء 2018
  47. ترجمه كتاب التداخل الثقافي العربي- الفارسي من القرن الاول الي القرن العاشر الهجري اثر رشيد يلوح
    بهزاد روحی 2018
  48. ترجمه تفسير سوره هاي حمد وبقره از كتاب البرهان في تفسير القران تاليف بحراني
    حسام حاج مومن سیچانی 2018
  49. تدوين كتاب آموزشي لهجه عراقي
    اسماء باستی 2018